Форум » ВСЁ ОБ ОТИСЕ » ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН ДЖЕФФА » Ответить

ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН ДЖЕФФА

Goldenday:

Ответов - 100, стр: 1 2 3 4 5 All

Goldenday: WHEN I WAS A BOY БУДУЧИ МАЛЬЧИШКОЙ When I was a boy, I had a dream Будучи мальчишкой, я мечтал All about the things I'd like to be Чем бы в жизни заниматься стал Soon as I was in my bed И как только залезал в постель Music played inside my head Музыка звучала в голове When I was a boy, I had a dream Будучи мальчишкой, я мечтал When I was a boy, I learned to play Будучи подростком, учил я технику игры Far into the night and drift away До глубокой ночи и время безмятежно проводил Don't want to work on the milk or the bread Не развозить молоко и хлеб хотелось мне Just want to play my guitar instead А просто играть на гитаре моей When I was a boy, I had a dream Будучи мальчишкой, я мечтал (Chorus) (Припев) And radio waves kept me company И живя посреди... компании радиоволн In those beautiful days when there was no money В те прекрасные дни, без гроша в кармане When I was a boy, I had a dream Будучи парнишкой, я мечтал When I was a boy, I had a dream Будучи подростком, я мечтал Finding out what life could really mean В чём же смысл жизни познавал Don't want a job 'cause it drives me crazy Трудиться не хотелось, мысль о том сводила с ума Just wanna sing, "Do you love me, baby?" Хотел лишь петь: "Детка, любишь же меня?" When I was a boy, I had a dream Будучи подростком, я мечтал When I was a boy... Будучи мальчишкой... ---------------------------------------------------- to work on the milk or the bread - в лохматые 60-е в Великобритании пацаны часто подрабатывали, развозя молоко и хлеб по утрам, так что это ностальгическая отсылочка.

Voldar: Дим,а "Dirty to the Bone" будет?

Goldenday: Ха-ха-ха, Володь, я понял скрытую суть вопроса ))) Хочется постепенно сделать весь альбом, но самая большая сложность в том, чтобы зарифмовать некоторые обороты, которые по-русски ну очень тяжело выразить коротко. Поэтому в свободные минуты потихоньку подбираю слова, копаюсь в словарике синонимов, импровизирую... Короче, надеюсь сделать со временем.

Goldenday: LOVE & RAIN ЛЮБОВЬ И ДОЖДЬ It takes a lot of rain to make a flower grow Нужно много дождя, чтобы вырастить цветок* Yes it takes a lot of love and rain Да, много любви и дождя And it makes a lot of pain to see you steppin' out** И приносит много боли видеть твой уход Yes it makes a lot of love and rain Да, много любви и дождя (Chorus) (Припев) Love and rain keep coming back again Дождь и любовь возвращаются вновь Oooh love and rain О, дождь и любовь Love and rain, oh the pleasure and the pain Дождь и любовь, о радость и боль Never feels the same again for love and rain Больше нет столь сильных чувств как тогда*** после той любви и дождя (Chorus) (Припев) (love and rain, love and rain) (love and rain, love and rain) (love and rain, love and rain) (love and rain) Любовь и дождь -------------------------------------------------------------------------- * - цветок сравнивается с отношениями, требующими много заботы, но в итоге умирающими you steppin' out** - в данном случае обращение героя песни к покидающей его даме *** - речь о периоде уже после разлуки

Goldenday: DIRTY TO THE BONE ПОРОЧНА С ГОЛОВЫ ДО ПЯТ She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят She cheats at everything she does Она обманщица во всех своих делах She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят She cares for nothing but herself Ей наплевать на всех, кроме себя (chorus) (припев) She'll drag you down, until you drown in sorrow Потащит вниз она, пока тебя в печали не утопит She'll pull you in, she'll take you down Втянет в беду, может убить She'll mess you up, she'll move around Может испортить, машиной задавить She knows it all, she's dirty to the bone Во всём мастак, она порочна с головы до пят She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят She'll deceive you 'til the cows come home* Тебе будет бесконечно изменять She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят She cares for nothing but herself Ей наплевать на всех, кроме себя (chorus) (припев) She's dirty to the bone Она порочна с головы до пят --------------------------------------------------------------- Until the cows come home* – идиома, эквивалент русскому выражению "пока рак на горе не свистнет", т.е. "до бесконечности"

Voldar: Ай-яй-яй какая нехорошая тётя,похоже это сильно личное.

Goldenday: Таких тёть у него целая группа вырисовывается ) Надо будет посчитать их как-нибудь )

AlexYar: Дима, спасибо! Ты известный мастер переводов песен Джэффа, а это, на самом деле, особая наука - тут, по сути, действительно нужно вникать в каждый речевой оборот и тогда многое в его песнях становится каким-то волшебным!!!!

Goldenday: Сразу оговорюсь: сейчас каждая песня проходит консультацию у переводчика Вадима Назарова. В ряде случаев его знания и советы оказались незаменимы, за что ему Большое Спасибо, а также за потраченное время! Учитывая то, что Вадим крепко знает своё дело, в правильности переводов можно не сомневаться. Итак, продолжаем альбом... WHEN THE NIGHT COMES ПРИБЛИЖАЕТСЯ НОЧЬ When the night comes that's when I think of you Приближается ночь, она приводит к мыслям о тебе When the night comes I get midnight blue Приближается ночь, и я в полуночной тоске But what can I say when the night comes to stay Что тут говорить: ночь настаёт, чтоб уже не уходить (chorus) (припев) When the night comes (And everybody's gone) Приближается ночь (И не осталось никого) When the night comes (And I'm here all alone) Приближается ночь (А я тут совершенно одинок) When the night comes Приближается ночь Every night, that's when I think of you Каждый раз это ведёт к мыслям о тебе Now's the time I see the twilight comin' on Время пришло, я наблюдаю как сумерки грядут Now's the time pretty soon, they'll all be gone Время пришло, вскоре все они уйдут* But where will I be when the night comes to me И где буду я, когда ночь настигнет меня** (chorus) (припев) But what can I say when the night comes to stay Что тут говорить: ночь настаёт, чтоб уже не уходить (chorus) (припев) ----------------------------------------------------------------------------- вскоре все они уйдут* - речь о близких людях когда ночь настигнет меня** - в данной песне ночь является аллегорией смерти

Goldenday: THE SUN WILL SHINE ON YOU СОЛНЦЕ ЗАСИЯЕТ ДЛЯ ТЕБЯ You got to learn How to cry Ты должен научиться плакать Before you learn How to fall До того как научитьcя падать You got to turn from the darkness Должен от тьмы ты отвернуться And go through it all И одолеть превратности судьбы (припев) Just remember that it’s alright Просто помни: что быть можно It’s alright to be true Прямым, искренним, с открытою душой And the sun will shine on you И солнце засияет над тобой You got to try to remember Должен ты стараться помнить The promises you made Обещания, которые давал You got to hold on to yourself Должен ты себя не потерять And never be afraid И не бояться никогда (припев) Foolish notions try to get you Лезут в голову твою шальные мысли No matter what you do Но что бы ты ни делал, всё равно But the sun will shine on you Солнце засияет над тобой Yeah, the sun will shine on you Да, солнце засияет над тобой Anything you want Чего бы ни желал You can have for your own Достичь способен сам It was always there for you Оно тебе всегда было доступно If only you’d have known Если бы ты только знал (припев) Try to find it Try to love it То, что жаждешь, то, что хочешь Try to see it through Постарайся прожить жизнь до самого конца* And the sun will shine on you И солнце засияет для тебя Oh yeah The sun will shine on you Да, солнце засияет для тебя ---------------------------------------------------------- * - возможно, смысл в том, чтобы не поддаваться апатии, попытаться найти что-то интересное для себя в жизни и, соответственно, прожить её до самого конца, а не покончить с собой

Goldenday: AIN'T IT A DRAG ВЕДЬ ДЕЛО ЖЕ ДРЯНЬ How many times can you go through the thing Сколько же можно эту вещь совершать Just when you think it's cool, the shit hits the fan* Только подумаешь: всё круто, как скандал не миновать (chorus) (припев) Tomorrow brings the same old sun, but never shown our way** Завтра появится прежнее солнце, но свет его не для нас Ain't it a drag babe, ain't it a drag babe, oh what a drag babe Ведь дело же дрянь, малыш, дело же дрянь, малыш, как же хреново, малыш You're telling me, you're telling me Ты мне говоришь, ты мне говоришь I took the last pane out just to see the pretty view Я вытащил оконное стекло, чтоб лучше видимость была Try to hold on to the edge, to see what you would do Держась за край смотрю, что дальше делать собралась (chorus) (припев) You go your way, and I go mine Пути-дороги разошлись с тобой у нас We'll never meet, until the next time Нам не встретиться вовек, до следующего раза (chorus) (припев) Ain't it a drag (ain't it a drag) Ain't it a drag (ain't it a drag) Ain't it a drag (ain't it a drag) Ain't it a drag (ain't it a drag) Ведь дело же дрянь ------------------------------------------------------ the shit hits the fan* (слэнг, груб.): разразится большой скандал; дело примет плохой оборот; запахло жареным but never shown our way** - можно перевести и как: "но не укажет нам путь никогда"

AlexYar: Большое спасибо!

Goldenday: ALL MY LIFE ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ All my life I was looking for you Я тебя искал всю жизнь свою And suddenly you were there И ты появилась вдруг All my life I knew what I would do Я всю жизнь знал как поступлю Just stand there like a fool and stare Буду стоять и пялиться подобно дурачку (Chorus) (Припев) All my life Всю жизнь All my life Всю жизнь I'm so glad I found you Я так рад тебя найти I just wanna be around you Просто хочу с тобой рядом быть All my life Всю свою жизнь All my life I searched for you Я всю жизнь в твоих поисках провёл but you were never there were you Но рядом никогда не было тебя, ведь так? Thought I'd found you once or twice Пару раз я думал, что тебя нашёл It was a sad affair or two Но в обоих случаях у романа грустный был финал (Chorus) (Припев) (Chorus) (Припев)

AlexYar: Смотрю на этот раз без аллегорий и иносказаний! Хотя... Можно попробовать поразмыслить на тему кого или что он искал всю свою жизнь!

Goldenday: Ну ЧТО искал - мне кажется, понятно: своё призвание. И, к нашему обоюдному счастью, довольно быстро нашёл его ещё в юности (немудрено со своим-то козьерогим упрямством ), а вот КОГО он искал... Нашёл как минимум трёх дам сердца (поправьте, если ошибаюсь), а в песне речь про двух... запутанная история, как говаривал доктор Ватсон К счастью или нет, но мне кажется, что не все тексты песен личного характера. I'M LEAVING YOU Я ОТ ТЕБЯ УХОЖУ Golden days drift into the haze Золотые дни в туман плавно ушли And times gone by when days were so young И канула пора, так юны были дни тогда Now those days have all slipped away Теперь же те дни, ускользнули все они You think you're going to leave me all on my own Ты думаешь, что оставишь в полном одиночестве меня You're leaving me you're leaving me Ты покидаешь меня, покидаешь меня (Chorus) (припев) But just before you go there's something you should know Но до того, как ты уйдёшь, должна узнать ты кое-что I've found somebody new and I'm leaving you Нового человека нашёл себе я, и это я покидаю тебя Golden times roll across my mind Золотые времена в моём разуме кружАт And then they fly away into the night И вслед за тем они улетают в ночь New day's gone and I see it won't Новый день угас, и сознаю: он был последний раз I will remember you looking away from it all Я запомню, как ты отвернулась от всего (Chorus) (припев) Leaving you, leaving you От тебя ухожу, от тебя ухожу

Goldenday: ONE STEP AT A TIME ШАГ ЗА ШАГОМ Talk to me don't leave me wondering Поговори со мной, в неведении не оставляй меня Talk to me let's see what tomorrow brings Поговори со мной, давай дождёмся завтрашнего дня And then when you remember* Ну а когда вспомнишь о минувшем Things will be so much better Станут дела намного лучше Talk to me Поговори со мной Talk to me don't give me the silent treatment Поговори со мной, не надо молчаливых отношений Talk to me cause I'm not in on the agreement Поговори со мной, так как я против такого положения And then you might discover И дальше может быть откроешь One's better than the other Что лучше так, чем по-другому Talk to me Поговори со мной (Chorus) (припев) One step at a time I'm trying to get to you babe Шаг за шагом, к тебе пытаюсь подобраться, детка One step at a time you're gonna talk to me Шаг за шагом, и ты со мной заговоришь Talk to me through the damage done is so sad Поговори со мной, из-за конфликта ведь так тяжко Talk to me with the sadness in your eyes Поговори со мной с глазами полными тоски Everything will soon be better И вскоре всё пойдёт на лад You'll soon begin to realize Начнёшь ты это понимать Come on and talk to me Давай поговорим (Chorus) (припев) ----------------------------------------------------------------- * - имеется в виду, что прошло много времени и она забыла, как когда-то им было хорошо

Goldenday: Пришлось повозиться, но в итоге почти всё даже зарифмовалось ) ALONE IN THE UNIVERSE ОДИН ВО ВСЕЛЕННОЙ Alone in the Universe Один во вселенной All alone in the universe Совсем один во вселенной That's how it feels now you are gone Без тебя теперь как раз чувство таково I knew it all along С самого начала мне понимание пришло I'm such a long long way from home, oh-a-oh Как долог путь мой, а дом столь далеко.... о-о-о Alone in the Universe Один во вселенной All alone in the universe Совсем один во вселенной It gets so sad in the unknown Неизвестность заполняется тоской I'm tired of being alone Устал я быть наедине с собой I'm such a long long way from home, oh-a-oh Так долог путь мой, а дом столь далеко.... о-о-о Alone in the Universe Один во вселенной All alone in the universe Совсем один во вселенной No matter where I try to roam Где я скитаюсь - дело не в том It only goes to show Лишь говорит о том I'm such a long long way from home, oh-a-oh oh-a-oh Как долог путь мой, а дом столь далеко.... о-о-о Alone in the Universe Один во вселенной... Alone in the Universe Один во вселенной...

Goldenday: Первый бонус начинается с лёгкой песенки о смерти. Оцените позитив Джеффа. FAULT LINE НА ГРАНИ СЛОМА Livin' on the fault line, waiting for the big time Живу на грани слома, в ожидании чего-то крутого Sends a shiver down your spine, livin' on the fault line Знобит от ощущения такого, когда живёшь на грани слома Waiting in the sun, with the big meter on И на солнце выжидаю, мощным прибором вычисляю But it comes without a sign, livin' on the fault line Но грядёт оно не предупреждая, когда на грани проживаешь As the time rolls along, you know it's coming on Время катится вперёд, и известно что произойдёт Playing in the sunshine, livin' on the fault line Под лучами солнца играю, на грани слома проживая Well the skies are blue, and the ocean too А небо ярко-голубое, у океана цвет такой же Having such a good time, livin' on the fault line И прекрасно время коротаю, на грани слома проживая When the fault line breaks, you know for all I say Когда ж настанет перелом, вы от меня узнали всё There's no use in crying, livin' on the fault line Нет смысла плакать никакого, когда живёшь на грани слома Livin' on the fault line, waiting for the big time Живу на грани слома, в ожидании чего-то крутого Sends a shiver down your spine, livin' on the fault line Знобит от ощущения такого, когда живёшь на грани слома Waiting in the sun, with the big meter on И на солнце выжидаю, мощным прибором вычисляю But it comes without a sign, livin' on the fault line Но грядёт оно не предупреждая, когда на грани проживаешь

Goldenday: BLUE ГРУСТЬ Blue, is the world Грустью окутан этот мир Silent and blue, is the world Безмолвный и грустный этот мир Sailing upon the deepest sea Он плывёт средь глубоких морей Spending the void eternally Дрейфуя в вечной пустоте And blue, blue is the world Тоскливый и грустный этот мир Blue, blue is the night Грустная-грустная эта ночь Silent and blue, is the night Безмолвная и грустная эта ночь And when the sun begins to glow И когда солнце засияет There'll be another blue tomorrow Ещё одно печальное завтра настанет And blue, blue is the world Тоскливый и грустный этот мир Maybe I'm just dreaming Может быть, я просто мечтаю A million miles from the shore Находясь в миллионе миль от земли Does the world stop turning Прекратит ли мир вращаться If you're not watching anymore Если больше не наблюдаешь за ним Silent and blue, is the world Безмолвный и грустный этот мир Sailing upon the deepest sea Он плывёт средь глубоких морей Spending the void eternally Дрейфуя в вечной пустоте And blue, blue is the world Тоскливый и грустный этот мир And blue, blue is the world Тоскливый и грустный этот мир Blue is the world, blue is the world, blue is the world Грустный, печальный и тоскливый мир

Goldenday: ON MY MIND У МЕНЯ НА УМЕ Now and again I think about her То и дело я вспоминаю про неё About the way things were Думаю о прожитых днях Thinking about her now is the way that it is Постоянно думаю о ней сейчас, так и живу I think I know what's right and what's wrong Думаю, что знаю, где правда, а где - нет And never listen to people who lie Никогда не слушаю лживых языков And I remember The day's sad and tender moments that she has И помню все грустные и нежные мгновения, которые она переживала изо дня в день (chorus) (припев) I never needed anybody Я никогда ни в ком так не нуждался The way I need her now Как в ней сейчас Always lost and never found Навеки потеряв и не найдя On my mind На уме у меня And I just can't forget her И никак не позабыть о ней She's on my mind У меня на уме она And I can't make it better И исправить положение не под силу мне So now she knows it's all about her Что ж, нынче ей известно, она - всё для меня No matter what she says I still believe in her И что ни говорит - неважно, я верю всё ещё в нее She still believes in me Она верит всё ещё в меня (chorus) (припев)



полная версия страницы